מה הסיפור עם השימוש במילה 'שמפניה' על מוצרים אמריקאיים?

מַשׁקָאוֹת

ד'ר ויני היקר,

בדיוק קראתי סיפור על זוג שלא יכול להשתמש במילה 'שמפניה' בשם העסק שלהם. אבל אני רואה את המילה המשמשת בתחומים אחרים. לדוגמא, יש בירה מסוימת באמריקה המכנה את עצמה 'שמפניה של בירות'. מה נותן?



—קמרון ע., אורנג ', קליפורניה.

קמרון היקר,

זו שאלה מעניינת, ולמרבה הצער היא באה עם תשובה מסובכת. תן לי להתחיל להתייחס לשימוש במונח 'שמפניה' כפי שהוא מתייחס ליין. הצרפתים רצו להגן על השימוש במונח 'שמפניה' להתייחס רק למבעבעות המיוצרות בשיטות מסורתיות מענבים שגדלו ומויינו באזור שמפניה בצרפת, ולכן כאשר נחתם חוזה ורסאי בשנת 1919 לסיום מלחמת העולם הראשונה, הם כללו מגבלות על השימוש במילה. עם זאת, חובבי ההיסטוריה עשויים לזכור שארצות הברית מעולם לא אישררה את חוזה ורסאי, וכי בשנת 1919 ארה'ב הייתה בעיצומו של האיסור, כך שחוקי תיוג אלכוהול כמעט ולא נראו חשובים באותה תקופה. יצרני יין מבעבע מקומי נותרו חופשיים כאן לסטור את המילה 'שמפניה' באופן חוקי על בקבוקי התוסס שלהם, עד כדי גירוי של הכורמים בשמפניה. מתוך כבוד וכדי למנוע בלבול, יצרנים רבים בארצות הברית כינו את היין המבעבע שלהם 'מבעבע'.

ואז, בתחילת 2006, ארצות הברית והאיחוד האירופי חתמו על הסכם סחר ביין, והנושא הועלה שוב. הפעם, ארצות הברית הסכימה לא לאפשר שימוש חדש במונחים מסוימים שנחשבו בעבר ל'סמי-גנריים ', כמו 'שמפניה' (כמו גם 'בורגונדי', 'שאבלי', 'פורט' ו'קיאנטי ' '). אבל כל מי שכבר היה לו תווית מאושרת - קורבל ומילר היי לייף עולה בראשו - זכה לסבא ועשוי להמשיך להשתמש במונח.

מאז, Comité Interprofessionnel du Vin de Champagne תבע או איים לתבוע אנשים וחברות רבות שאימצו את המונח 'שמפניה'. אפילו אפל כשהציעה צבע 'שמפניה' לאייפון החדש שלה .

-ד'ר. ויני